top of page

A joke for the planting season


There were two brothers working together in a field. When the grain was ripe, [they] discussed how to divide it. The elder one said to his younger brother, “I take the upper part; you take the lower part.” The younger one was astonished by such unfairness. The elder one said, “It’s simple: next year you take the upper part; I take the lower part.” The next year, when the younger one urged his brother to sow grain seeds, his brother said, “I’m just thinking about planting taro this year.”

* From Youxi zhuren 遊戲主人 (fl. 19th century)  ed., Xiaolin guangji 笑林廣記, 9.2b:

Album leaf by Leng Mei 冷枚 (1661-?) Image credit: National Palace Museum, Taipei

"Yu ji" 芋雞 (Taro and Chickens), hanging scroll by Fang Ming 方洺 (1882-?)

Image credit: National Palace Museum, Taipei


Copyright Declaration*:

The texts and images used on the website of Rachelle's Lab are either from the public domain (e.g. Wikipedia), databases with open data licenses (e.g. Shuhua diancang ziliao jiansuo xitong 書畫典藏資料檢索系統, National Palace Museum, Taipei), online libraries that permit reasonable use (e.g., or original work created for this website.

Although fair use of the website for private non-profit purposes is permitted, please note that the website of Rachelle's Lab and its content (including but not limited to translations, blog posts, images, videos, etc.) are protected under international copyright law. If you want to republish, distribute, or make derivative work based on the website content, please contact me, the copyright owner, to get written permission first and make sure to link to the corresponding page when you use it.




*Read more about copyright and permission here.


Recent Posts

See All


bottom of page