A spring scene
- Rachelle

- 12 hours ago
- 1 min read

Album leaf by Li Shizhuo 李世倬 (1687-1770)
Image credit: National Palace Museum, Taipei
清李世倬仿諸家山水 冊 雨嶂雲濃。國立故宮博物院,台北,CC BY 4.0 @ www.npm.gov.tw
Inscription by Liang Shizheng 梁詩正 (1697-1763)
偃樹千林濕不分,
前村迢遞隔沙唇。
尋春未惜衝泥去,
應有芒鞵竹傘人。
Slanting trees, a thousand woods dissolve into a wet blur,
The next village lies far off, beyond the sandbars.
In search of spring, even wading through mud,
Someone must be there, in sandals, beneath a bamboo umbrella.




Comments