top of page

“Ershisi fan huaxinfeng” 二十四番花信風 by Dong Gao 董誥 pt. 8






Joining spring to summer, fluttering in the breeze,

Magnificent flowers, here and there, don purple and red.

A brume of pleasant scent misting up their tender leaves,

Creation’s craft of cutting stands out from the floral cluster.

The third pentad after Awakening of Insects: multiflora rose






Against the wind, rinsed embroidery [2] shines through the three vernal months,

The graceful bearing of [their] elegant, fragrant skin now freshened.

[As they] stand in the north of the pavilion in a casual imitation of Taizhen, [3]

A painter understands [they] are trying to smile like her.

The first pentad after Spring Equinox: crabapple

[1] Coloured characters rhyme. [2] Zhuojin 濯錦 (rinsed embroidery) is a type of luxury embroidery produced in the Chengdu region of Sichuan. [3] Taizhen is the Daoist name of Yang Yuhuan 楊玉環 (719-756), the beloved consort of Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗 (685-762, ruling 712-756) and one of the most renowned beauties of ancient China.


Copyright Declaration*:

The texts and images used on the website of Rachelle's Lab are either from the public domain (e.g. Wikipedia), databases with open data licences (e.g. Shuhua diancang ziliao jiansuo xitong 書畫典藏資料檢索系統, National Palace Museum, Taipei), online libraries that permit reasonable use (e.g., or original work created for this website.

Although fair use of the website for private non-profit purposes is permitted, please note that the website of Rachelle's Lab and its content (including but not limited to translations, blog posts, images, videos, etc.) are protected under international copyright law. If you want to republish, distribute, or make derivative work based on the website content, please contact me, the copyright owner, to get written permission first and make sure to link to the corresponding page when you use it.



*Read more about copyright and permission here.



bottom of page